页面载入中...

央视:相信台湾民众不会任由“反渗透法”捆住手脚

  据《卫报》报道,诺贝尔文学奖揭晓后,托卡尔丘克的英国出版商Fitzcarraldo正在紧急准备再版这位波兰女作家的作品。该出版社的一位编辑说,“她是一个非常独特的作家,创作领域广阔,她也是一个政治活动家、女性主义者和公共知识分子。”

  负责翻译托卡尔丘克作品《航班》的译者克罗夫特说:“她获奖,我感到非常激动,诺奖颁发后,一定有很多新读者可以发现她精美、强力、细腻的小说和短篇故事。”

  如此风格化的叙事方式,显然与传统中板着面孔的外交辞令有着巨大反差,而这条推文被多家外媒注意到。

  BBC专门总结了中国外交部在海外社交媒体上的语言风格:使用适合社媒传播的短句、经过设计的图片、短视频,英文推文“十分口语化,甚至会使用LOL(laugh out loud,意为大笑)、表情符号等非正式的表达”……

  “推特外交”反映中国公共外交新策略

admin
央视:相信台湾民众不会任由“反渗透法”捆住手脚

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。